See blue bonnet on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "blue bonnets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blue bonnet (plural blue bonnets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 8 26 9 32", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Headwear", "orig": "en:Headwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1791, John Sinclair, The Statistical Account of Scotland:", "text": "The blue bonnet, a national badge, is disappearing rapidly.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 August 21, Scotland on Sunday:", "text": "While waiting for others to arrive, Margaret Scott-Stewart, a big, friendly woman of 55 in a tartan tunic and blue bonnet, smokes Royals and sings 'Charlie Is My Darling'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A traditional flat Scottish hat made of blue wool; a blue tam-o'-shanter." ], "id": "en-blue_bonnet-en-noun-ho-dgcwY", "links": [ [ "hat", "hat" ], [ "wool", "wool" ], [ "tam-o'-shanter", "tam-o'-shanter" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1817, Walter Scott, Rob Roy:", "text": "Rob soon gathered an unco band o' blue-bonnets at his back.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who wears such a hat; a Scotsman, especially a Scottish soldier." ], "id": "en-blue_bonnet-en-noun-yv1SKPhK", "links": [ [ "Scotsman", "Scotsman" ], [ "soldier", "soldier" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 2 37 11 27", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 4 39 13 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 2 39 14 21", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 38 15 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 5 38 10 22", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 4 41 11 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 3 50 10 18", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Flowers", "orig": "en:Flowers", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 4 41 8 32", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Genisteae tribe plants", "orig": "en:Genisteae tribe plants", "parents": [ "Legumes", "Fabales order plants", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 4 36 18 19", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Parrots", "orig": "en:Parrots", "parents": [ "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 8 26 9 32", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Headwear", "orig": "en:Headwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of several blue flowering plants, especially cornflower, Centaurea cyanus, and plants of the genus Scabiosa." ], "id": "en-blue_bonnet-en-noun-rDPLfliJ", "links": [ [ "flowering", "flowering" ], [ "cornflower", "cornflower" ], [ "Centaurea cyanus", "Centaurea cyanus#Translingual" ], [ "Scabiosa", "Scabiosa#Translingual" ] ], "translations": [ { "_dis1": "6 0 75 6 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa", "word": "ruiskaunokki" }, { "_dis1": "6 0 75 6 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa", "taxonomic": "Centaurea cyanus", "word": "ruiskukka" }, { "_dis1": "6 0 75 6 12", "code": "fi", "english": "Scabiosa", "lang": "Finnish", "sense": "blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa", "word": "törmäkukka" }, { "_dis1": "5 1 60 6 28", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "saKonige ulisduli", "sense": "flower of the genus Lupinus", "word": "ᏌkᎣᏂᎨ ᎤᎵᏍᏚᎵ" }, { "_dis1": "5 1 60 6 28", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flower of the genus Lupinus", "word": "lupiini" }, { "_dis1": "5 1 60 6 28", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flower of the genus Lupinus", "word": "teksasinlupiini (L. texensis)" }, { "_dis1": "5 1 60 6 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flower of the genus Lupinus", "tags": [ "feminine" ], "word": "blau blühende Lupine" }, { "_dis1": "5 1 60 6 28", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljupín", "sense": "flower of the genus Lupinus", "tags": [ "masculine" ], "word": "люпи́н" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1985, Peter Carey, Illywhacker, Faber and Faber, published 2003, page 402:", "text": "And when he at last succeeds in trapping a one-guinea blue bonnet he can sit happily for hours marvelling at the beauty of its feathers, the rich blue around its parrot's beak, the yellow of its lower breast in which lovely sea you find a soft-edged island of rich blood red.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A blue Australian parrot, especially Northiella haematogaster." ], "id": "en-blue_bonnet-en-noun-IdoMUL8j", "links": [ [ "parrot", "parrot" ], [ "Northiella haematogaster", "Northiella haematogaster#Translingual" ] ], "translations": [ { "_dis1": "9 0 18 57 16", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "parrot Northiella haematogaster", "word": "liekkiparatiisikaija" }, { "_dis1": "9 0 18 57 16", "code": "de", "lang": "German", "sense": "parrot Northiella haematogaster", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blutbauchsittich" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "19 5 26 9 41", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 9 20 6 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 8 26 9 32", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Headwear", "orig": "en:Headwear", "parents": [ "Clothing", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of several North American species of Lupinus common in the southwestern US, especially Lupinus texensis and Lupinus subcarnosus." ], "id": "en-blue_bonnet-en-noun-iMLHcBWc", "links": [ [ "North American", "North American" ], [ "Lupinus", "Lupinus#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(especially US) Any of several North American species of Lupinus common in the southwestern US, especially Lupinus texensis and Lupinus subcarnosus." ], "tags": [ "US", "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbluː ˌbɒnɪt/", "tags": [ "UK" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "29 0 33 39 0", "word": "bluebonnet" }, { "_dis1": "29 0 33 39 0", "word": "blue-bonnet" } ], "wikipedia": [ "Bluebonnet (bird)", "Bluebonnet (plant)" ], "word": "blue bonnet" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "en:Flowers", "en:Genisteae tribe plants", "en:Headwear", "en:Parrots" ], "forms": [ { "form": "blue bonnets", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blue bonnet (plural blue bonnets)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1791, John Sinclair, The Statistical Account of Scotland:", "text": "The blue bonnet, a national badge, is disappearing rapidly.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 August 21, Scotland on Sunday:", "text": "While waiting for others to arrive, Margaret Scott-Stewart, a big, friendly woman of 55 in a tartan tunic and blue bonnet, smokes Royals and sings 'Charlie Is My Darling'.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A traditional flat Scottish hat made of blue wool; a blue tam-o'-shanter." ], "links": [ [ "hat", "hat" ], [ "wool", "wool" ], [ "tam-o'-shanter", "tam-o'-shanter" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1817, Walter Scott, Rob Roy:", "text": "Rob soon gathered an unco band o' blue-bonnets at his back.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone who wears such a hat; a Scotsman, especially a Scottish soldier." ], "links": [ [ "Scotsman", "Scotsman" ], [ "soldier", "soldier" ] ] }, { "glosses": [ "Any of several blue flowering plants, especially cornflower, Centaurea cyanus, and plants of the genus Scabiosa." ], "links": [ [ "flowering", "flowering" ], [ "cornflower", "cornflower" ], [ "Centaurea cyanus", "Centaurea cyanus#Translingual" ], [ "Scabiosa", "Scabiosa#Translingual" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1985, Peter Carey, Illywhacker, Faber and Faber, published 2003, page 402:", "text": "And when he at last succeeds in trapping a one-guinea blue bonnet he can sit happily for hours marvelling at the beauty of its feathers, the rich blue around its parrot's beak, the yellow of its lower breast in which lovely sea you find a soft-edged island of rich blood red.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A blue Australian parrot, especially Northiella haematogaster." ], "links": [ [ "parrot", "parrot" ], [ "Northiella haematogaster", "Northiella haematogaster#Translingual" ] ] }, { "categories": [ "American English", "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "Any of several North American species of Lupinus common in the southwestern US, especially Lupinus texensis and Lupinus subcarnosus." ], "links": [ [ "North American", "North American" ], [ "Lupinus", "Lupinus#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(especially US) Any of several North American species of Lupinus common in the southwestern US, especially Lupinus texensis and Lupinus subcarnosus." ], "tags": [ "US", "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbluː ˌbɒnɪt/", "tags": [ "UK" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bluebonnet" }, { "word": "blue-bonnet" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa", "word": "ruiskaunokki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa", "taxonomic": "Centaurea cyanus", "word": "ruiskukka" }, { "code": "fi", "english": "Scabiosa", "lang": "Finnish", "sense": "blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa", "word": "törmäkukka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "parrot Northiella haematogaster", "word": "liekkiparatiisikaija" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "parrot Northiella haematogaster", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blutbauchsittich" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "saKonige ulisduli", "sense": "flower of the genus Lupinus", "word": "ᏌkᎣᏂᎨ ᎤᎵᏍᏚᎵ" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flower of the genus Lupinus", "word": "lupiini" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flower of the genus Lupinus", "word": "teksasinlupiini (L. texensis)" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flower of the genus Lupinus", "tags": [ "feminine" ], "word": "blau blühende Lupine" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ljupín", "sense": "flower of the genus Lupinus", "tags": [ "masculine" ], "word": "люпи́н" } ], "wikipedia": [ "Bluebonnet (bird)", "Bluebonnet (plant)" ], "word": "blue bonnet" }
Download raw JSONL data for blue bonnet meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.